TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1989-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- foundation
1, fiche 1, Anglais, foundation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organization administering an endowment or foundation fund. 1, fiche 1, Anglais, - foundation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fondation
1, fiche 1, Français, fondation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisme administrant un fonds fournissant un revenu à certaines personnes ou à un établissement d'intérêt général. 1, fiche 1, Français, - fondation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- oil-in-water emulsion
1, fiche 2, Anglais, oil%2Din%2Dwater%20emulsion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- oil-water emulsion 2, fiche 2, Anglais, oil%2Dwater%20emulsion
correct
- O/W emulsion 3, fiche 2, Anglais, O%2FW%20emulsion
correct
- reverse emulsion 4, fiche 2, Anglais, reverse%20emulsion
correct, voir observation
- aqueous emulsion 5, fiche 2, Anglais, aqueous%20emulsion
correct, normalisé
- o/w emulsion 6, fiche 2, Anglais, o%2Fw%20emulsion
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An emulsion in which water is the continuous phase. 7, fiche 2, Anglais, - oil%2Din%2Dwater%20emulsion
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In an oil-water emulsion, the oil is the dispersed phase and the water is the dispersion medium. 4, fiche 2, Anglais, - oil%2Din%2Dwater%20emulsion
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
For example, milk is an emulsion of butterfat (dispersed) and water (continuous) with casein acting as the emulsifying agent. This type of emulsion is referred to as an oil-in-water (O/W) emulsion. Most herbicidal emulsions are of the O/W type. 8, fiche 2, Anglais, - oil%2Din%2Dwater%20emulsion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Most oil-field emulsions consist of water dispersed in oil, hence the term "reverse emulsion" for an emulsion of globules of oil dispersed in water. Not to be confused with "invert emulsion," which is a water-in-oil emulsion. 9, fiche 2, Anglais, - oil%2Din%2Dwater%20emulsion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aqueous emulsion: term standardized by ISO. 10, fiche 2, Anglais, - oil%2Din%2Dwater%20emulsion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie du pétrole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- émulsion de type aqueux
1, fiche 2, Français, %C3%A9mulsion%20de%20type%20aqueux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- émulsion aqueuse 2, fiche 2, Français, %C3%A9mulsion%20aqueuse
correct, nom féminin, normalisé
- émulsion huile dans l'eau 3, fiche 2, Français, %C3%A9mulsion%20huile%20dans%20l%27eau
correct, nom féminin
- H-E 4, fiche 2, Français, H%2DE
correct
- H-E 4, fiche 2, Français, H%2DE
- émulsion huile dans eau 5, fiche 2, Français, %C3%A9mulsion%20huile%20dans%20eau
correct, nom féminin
- H/E 6, fiche 2, Français, H%2FE
correct
- H/E 6, fiche 2, Français, H%2FE
- émulsion huile-dans-eau 7, fiche 2, Français, %C3%A9mulsion%20huile%2Ddans%2Deau
correct, nom féminin
- émulsion huile-eau 8, fiche 2, Français, %C3%A9mulsion%20huile%2Deau
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Émulsion dont la phase continue est aqueuse. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9mulsion%20de%20type%20aqueux
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'émulsion est un liquide formé d'au moins deux substances non miscibles, dont l'une est dispersée dans l'autre à l'état de gouttes très fines. Par exemple, lorsqu'on agite fortement de l'eau avec une faible quantité relative d'huile, cette dernière se disperse dans l'eau et donne une émulsion «huile dans eau», dont l'eau est la phase continue. Inversement, on peut obtenir une émulsion «eau dans huile» [...] 4, fiche 2, Français, - %C3%A9mulsion%20de%20type%20aqueux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L-H; eau dans l'huile; émulsion de type aqueux : termes normalisés par l'ISO. 9, fiche 2, Français, - %C3%A9mulsion%20de%20type%20aqueux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química
- Petroquímica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- emulsión aceite en agua
1, fiche 2, Espagnol, emulsi%C3%B3n%20aceite%20en%20agua
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- emulsión oleoacuosa 1, fiche 2, Espagnol, emulsi%C3%B3n%20oleoacuosa
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2003-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- evaluation of an ore body 1, fiche 3, Anglais, evaluation%20of%20an%20ore%20body
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
CNSC staff noted that, pursuant to subsection 2(2) of the Uranium Mines and Mills Regulations, a licence is not required for surface "exploration" activities. A licence, however, would be required if the activities changed from "exploration" to the "evaluation of an ore body". 1, fiche 3, Anglais, - evaluation%20of%20an%20ore%20body
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évaluation d'un gisement
1, fiche 3, Français, %C3%A9valuation%20d%27un%20gisement
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il a noté qu'aux fins du paragraphe 2(2) du Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium, un permis n'est pas exigé pour les activités d'«exploration» au sol. Toutefois, un permis serait exigé si les activités devaient prendre la forme d'une «évaluation d'un gisement». 1, fiche 3, Français, - %C3%A9valuation%20d%27un%20gisement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-07-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- canopy exhaust 1, fiche 4, Anglais, canopy%20exhaust
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hotte
1, fiche 4, Français, hotte
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Relays
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-polarized relay
1, fiche 5, Anglais, non%2Dpolarized%20relay
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- non-polarised relay
- non polarized relay
- non polarised relay
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- relais non polarisé
1, fiche 5, Français, relais%20non%20polaris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Relais dont la position de l'armature dépend de l'intensité du courant de commande et non du sens de celui-ci. 2, fiche 5, Français, - relais%20non%20polaris%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Relés (Distribución eléctrica)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- relé no polarizado
1, fiche 5, Espagnol, rel%C3%A9%20no%20polarizado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Relé de corriente continua cuyo cambio de estado no depende de la polaridad de su o de sus magnitudes de alimentación de entrada. 1, fiche 5, Espagnol, - rel%C3%A9%20no%20polarizado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- frosted write-on area
1, fiche 6, Anglais, frosted%20write%2Don%20area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- frosted marking area 1, fiche 6, Anglais, frosted%20marking%20area
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - frosted%20write%2Don%20area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 6, La vedette principale, Français
- espace de marquage dépoli
1, fiche 6, Français, espace%20de%20marquage%20d%C3%A9poli
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- surface dépolie pour identification 1, fiche 6, Français, surface%20d%C3%A9polie%20pour%20identification
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - espace%20de%20marquage%20d%C3%A9poli
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Safety (Water Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- guard-rail
1, fiche 7, Anglais, guard%2Drail
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- guard rail 2, fiche 7, Anglais, guard%20rail
correct
- railing 1, fiche 7, Anglais, railing
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rambarde
1, fiche 7, Français, rambarde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- garde-corps 2, fiche 7, Français, garde%2Dcorps
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif établi sur le pont [d'un navire] pour empêcher [...] de tomber à la mer. 3, fiche 7, Français, - rambarde
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rambarde : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 7, Français, - rambarde
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- pasamanos
1, fiche 7, Espagnol, pasamanos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- statutory defence
1, fiche 8, Anglais, statutory%20defence
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
First, the bill will expand the scope of some existing offences, narrow the availability of statutory defences and/or increase penalties available following conviction. 2, fiche 8, Anglais, - statutory%20defence
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- moyen de défense prévu par la loi
1, fiche 8, Français, moyen%20de%20d%C3%A9fense%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Le projet de loi] aura pour effet d'élargir la portée de certaines infractions actuelles, de limiter la possibilité d'employer certains moyens de défense prévus par la loi et d'accroître les sanctions applicables après reconnaissance de la culpabilité. 2, fiche 8, Français, - moyen%20de%20d%C3%A9fense%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-04-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The Changing Political and Economic Environment of Health Care in Canada
1, fiche 9, Anglais, The%20Changing%20Political%20and%20Economic%20Environment%20of%20Health%20Care%20in%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Saskatoon: Commission on the Future of Health Care in Canada, 2002. 1, fiche 9, Anglais, - The%20Changing%20Political%20and%20Economic%20Environment%20of%20Health%20Care%20in%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- L'évolution de l'environnement politique et économique des soins de santé au Canada
1, fiche 9, Français, L%27%C3%A9volution%20de%20l%27environnement%20politique%20et%20%C3%A9conomique%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Saskatoon: Commission sur l'avenir des soins de santé au Canada, 2002. 1, fiche 9, Français, - L%27%C3%A9volution%20de%20l%27environnement%20politique%20et%20%C3%A9conomique%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9%20au%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- roller marker ink 1, fiche 10, Anglais, roller%20marker%20ink
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rouleau encreur à marquer
1, fiche 10, Français, rouleau%20encreur%20%C3%A0%20marquer
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :